读吧文学小说网 > 穿越架空 > 名门娇宠 > 第五十八章

孟二老爷最近走路觉着尾巴要翘上天,看谁都一副老怀欣慰的模样,甚至平日连正眼都不瞧的正房,这两日也难得的去坐了坐,陪关氏用了顿午膳,还偷偷塞了关氏一支其实并不怎么值钱的簪子。然而就是这支簪子,关氏整整戴了三日还破天荒的去了老太太院子里请安。

这个家里从来就没有秘密,更何况关氏这样张扬,不过就是一个破簪子,相思就坐在一旁看着老太太冷了脸,梅姨娘暗暗撕着帕子,采姐儿要掉不掉的含着泪,简直莫名的就让相思想要发笑。

不过一个男人,做母亲的不想放手,他后院的女人们全都围着他转,今儿为了一根簪子暗自较劲,明儿又为了他的子嗣咬牙切齿,她们的世界就是这小小的一方土地,生来为了争宠,最后死了也不过落个姓氏摆在祠堂。

可笑,可叹!她却不得不遵守这样的规则。

这一刻,相思突然有些迷茫,她不知道她重活一辈子想要踏踏实实安安稳稳的生活到底有没有实现的可能,一个男人哪怕就如大伯父那样有了子嗣便不再纳妾的男人,后院里也因那些老妾,总有这样那样让大伯母稍稍烦心的地方,可就是这样,大伯母也着实让人羡慕,至少相思的母亲关氏这辈子都别想让父亲如此的呵护爱重。

“相思,最近也没见着郡主来找你,可是日子久了,她又有旁的玩伴,到忘记你这个小可怜儿了?”

从暖呼呼的屋子里出来,相思穿着素色的新袄,裹着暖耳慢慢跟着张嬷嬷往院子里去,后头孟若饴的笑声格外刺耳。

“大姐难道不知道,郡主在过年之前就入宫去陪太后了么?”相思头都没回,看着前方说道。

孟若饴心如火烧,嫉妒的恨不得入宫的是她,可转而她却又笑道:“咱们这家里可真是越发的热闹了,你房里的芙蓉就要给父亲生个儿子了,就连木棉的表姐都入了房。”

“这些事儿不是咱们可以打听的。

似有所感,相思转过头就见随意盘起发髻的薛氏脸色不佳的站在门口,似乎刚想进来便被这句堵在了门口。

“你没脸骂她!她至少吃着我的饭还能安安静静的待在角落里!你呢!吃我的用我的,还整日给我折腾,不孝顺长辈不亲近子女!你说说看你有什么用处!整日哭丧,我真不知道当初为什么娶你!”孟二老爷显然也是被气得狠了,若是平日他为了面子绝不会如此口无遮拦。

“孟英泽!!”关氏突然大哭起来,那样的哭声听在相思的耳朵里,只觉着阵阵刺心,早知今日何必当初。

“你哭什么哭!”孟二老爷被吓了一跳,结巴了一下,又似乎找到勇气道:“当初是你想要嫁给我的,又不是我逼你的,还是我娘当年说的对,上杆子的女人就没几个好东西!你瞧瞧,你为孟家做过什么?现在连你娘家都不管你了,你现在什么都帮不了我,可是玖娘可以!你却阻着她嫁进来,莫非你真如旁人所说,是要克我不成!”

“明明当初是你……是你说喜欢我的!”关氏哽咽的反驳道:“后来也是你让我寻了大哥说想给你安排的职位,若不是你要求太多,大哥怎么会生气,是你,是你撺掇……”

“我说喜欢你,你就愿意嫁我了?”孟二老爷又扔了一个香炉,气笑道:“我让你去死,你怎么不挪个位置!”

相思站在阶梯一步都没往上走,所有人都神色紧张,唯有她露出一丝讽刺的笑意。

也不知道男人是不是都是如此,她只是站在院子里听,就能想象出屋里的情形。这样的对话是那么让她熟悉,这辈子是她父亲,上辈子则是她的丈夫。

是,她是和长姐曾经为了这个男人争抢闹翻过,可这不代表她就爱这个男人爱到没有尊严,她只是不喜欢自己的东西被人抢走罢了。凭什么他要这样趾高气扬的当着她的面侮辱她的品格,嘲笑她的婚姻。

父亲为了那个女人,可以与长期相伴的母亲撕破了脸皮,兴许上辈子也这么吵闹过她却并不知情,大概母亲最终变成那样刻薄阴郁也是从这一天开始的吧。只是她到底不是母亲,上辈子她的丈夫也与父亲说过相似的话,可结果呢?她勾带坏了她的小叔子,还杀了这对狗男女!

“怎么样?你曾经想要的家庭和睦,如同小时候那样,还不是变成了现在这样?”

不知何时,孟若饴站在了她的身边,凉凉的看着笑话。

相思终于从回忆里挣脱,不焦不燥的说道:“所以大姐就变成现在这样?”

“我有什么不好?就以那个女人,能护着咱们一辈子么?只有握在手里的东西才是自己的!”孟若饴不满的说道:“这个家里谁都靠不住,什么父亲母亲祖母,能靠的只有自己!我劝你,往后老老实实的做你的可怜虫儿,别妄想压我一头,否则后果你怕是承受不起。”

相思不想理会她,因为此时帘子打开,孟二老爷气势汹汹的走了出来。

“你们半夜不睡觉站在这里干什么!如果想看热闹,去祠堂看!来人啊……”

“父亲,是那头大伯让人带了消息,好像是您的缺儿下来了,具体的我也不大清楚,只是听传话的丫头这么说。这事儿本来也该大伯那边正式派人请您去的,可是我想着知道了就不好不告诉您,不然我睡不踏实。”相思毫无惧色,行了一礼道。

孟二老爷气得扭曲的脸立刻堆起了笑容道:“当真?可说是留在京都?”

相思低下头道:“女儿却是不知。”

“我知道了,你们赶紧回房去吧。”说完孟二老爷大踏步的出了院子,一眼都没看角落里的薛姨娘。